Чешский язык
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского "духи", "черствые потравины" - "свежие продукты", "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке. На рекламных щитах Кока-колы красуется традиционная замерзшая бутылочка, а надпись гласит - "Доконали тварь!", что является рекламным слоганом и переводится как "Совершенное творение!" В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись "Девки даром", что означает - девушки не платят за вход. А еще жилой дом - барак, носки - поноски, привет подружка - ахой перделка, позор слева - внимание скидки! стюардесса - летушка, змрзлина - мороженное, шлепадло - водный велосипед. А русский народный фильм "Морозко" по-чешски звучит как "Мразик".
Ответ
Пользовательский логин
Навигация
Мобильности
- Емкость SD-карт доведут до 2 Тб
- Nokia пополнила свою линейку Nokia 8800 Arte телефонов класса "люкс"
- Опубликованы фотографии BlackBerry Kickstart
- T-Mobile представила Nokia 6301 и Samsung SGH-t339
- Второй Windows Mobile-смартфон Sony Ericsson появится в конце 2009 года
- Первый телефон LG с поддержкой двух SIM-карт появится в феврале
- LG анонсировала мобильный телефон для женщин
- Broadcom выпустила универсальный чип с поддержкой 802.11n
- Infineon предложила интегрированное решение для двух SIM-карт
- Samsung i900 появится в продаже под маркой AT&T
Последнее в дневниках
Блоги
Archives
| январь 2009 | ||||||
| пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||